Учебное пособие предназначено для всех, кто хочет правильно читать и произносить английские слова. Правила транскрипции собраны вместе и систематизированы в 10 таблицах. Во введении дается универсальный алгоритм чтения английских слов. Большое количество упражнений с ключами, игр и тестов построено на материале 2000 самых употребительных слов английского языка.
Текст книги воспроизводится по изданию фирмы "Оксфорд Юниверсити Пресс". Справочник позволяет быстро и легко найти ответы на трудные вопросы, касающиеся произношения и правописания, словообразования и словоупотребления, а также функционирования грамматических конструкций в речи. Материал даётся в форме практических рекомендаций и содержит большой иллюстративный материал.
Англо-русский и русско-английский театральный словарь является первым и обширным изданием в области театра и смежных искусств: кино, ТВ, радио, изобразительного искусства, эстрады, цирка и других зрелищных форм и жанров.
Данное пособие по английской фонетике позволит с лёгкостью освоить правила чтения посредством запоминания однотипных буквосочетаний в разных словах. Кириллическая транскрипция поможет быстрее постичь закономерности и запомнить материал. Тренажёр в виде таблиц с примерами на каждое правило будет полезен тем, кто только начинает изучение, тем, кто хочет быстро освоить или повторить базовые правила чтения.
Учебное пособие написано в форме эссе, в которых раскрывается понимание логики использования тех или иных слов, их форм, простых и сложных конструкций, принципов построения предложений и использования времен, тонкостей употребления отдельных выражений и слов.
15 книг
Серия научных книг, расширяющих школьную программу, рассматривающих науки с оригинальной, нестандартной точки зрения, написанных профессионалами в своей области науки.
Эти книги будут полезны как для школьников, так и для всех любознательных людей.
Издание содержит более 1500 слов и выражений современного английского сленга и ненормативной лексики, снабжённых переводом и примерами употребления. В предлагаемом словаре многие выражения даются в буквальном, а не литературном переводе, поэтому лицам, не достигшим 18 лет, этим изданием пользоваться не рекомендуется.
Это не только практическое учебное пособие для всех, кто стремится усовершенствовать разговорные навыки, познакомиться с базовой лексикой, но и сборник диалогов, головоломок, кроссвордов и упражнений, освоив которые, вы в качестве бонуса получите полезные сведения о нравах и обычаях в англоязычных странах.
Пособие охватывает четыре взаимосвязанных раздела дисциплины "Современный русский литературный язык": фонетику, графику, орфографию, орфоэпию. Фонетический уровень состоит из иерархически взаимодействующих ярусов - фонемы (и их репрезентанты-звуки), слоги, фонетические слова, синтагмы, фразы, фоноабзацы, тексты. Каждый из ярусов всесторонне рассмотрен в пособии; фонемный ярус анализируется в традициях Московской фонологической школы. В орфоэпии основное внимание уделено постановке публичного (профессионального) произношения, в связи, с чем привлекаются труды Л.В. Щербы и его школы в исследовании стилей (кодов) произношения.
Настоящая книга адресована всем, кто интересуется современным английским языком. Собранные в ней материалы помогут желающим успешно сдавать различные экзамены и тесты по английскому языку.
Использование формата LIM способного оперировать со знаками транскрипции и вводить необходимые правила и пояснения не только в начале урока, но и процессе изучения и запоминания материала, позволило представить материал учебного пособия в достаточно удобном для изучения и запоминания виде для всех самостоятельно изучающих английский язык.
Совместная работа издательства «Большая Российская энциклопедия» и Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН. В книге, содержащей около 700 статей, два указателя (предметный и именной), многочисленные иллюстрации, собрано все, что знает современная наука о русском языке: его звуковом составе, интонации, ударении, произношении, грамматике, типах предложений, диалектах, литературном языке, жаргонах, алфавите, свойствах букв, истории развития и памятниках письменности, словарях... Авторы статей – ведущие ученые-русисты России. Энциклопедия рассчитана на всех, кто изучает и преподает русский язык.
В пособии рассмотрены перевод имен собственных, интернационализмов, реалий, а также трудности, возникающие в связи с расхождениями в словообразовательных системах немецкого и русского языков. Каждая глава включает необходимые сведения о переводимых лексических единицах. Последний раздел содержит оригинальные тексты и их опубликованные переводы для сопоставительного анализа и перевода, а также тексты для самостоятельного перевода. Пособие снабжено четырьмя приложениями.
В данной книге описывается методика обучения иностранному языку для школ, гарантирующая овладения навыком второго языка в ограниченных рамках стандартных школьных часов даже детям из неблагополучных семей.
Для того чтобы выучить иностранный язык, необходимо иметь определённый словарный запас и освоить грамматический строй языка. Этот справочник поможет вам изучить английскую грамматику. Здесь вы найдёте описание таких частей речи, как имя существительное, местоимение, имя прилагательное, наречие, предлог, глагол, а также правила употребления неопределённого и определённого артиклей.
Предлагаемая книга Бориса Григорьевича Колкера является наиболее полным учебником языка эсперанто на русском языке. Автор учебника — эсперантолог, преподаватель языков и переводчик. Член Академии эсперанто. В течении двух десятилетий руководил в СССР массовыми заочными курсами эсперанто. Преподавал эсперанто в университетах Сан-Франциско и Хартфорда. В настоящее время ведет продвинутый курс эсперанто в интернете. Учебник может быть использован для занятий с преподавателем на курсах языка эсперанто, а также для заочного и самостоятельного изучения языка.
Этот самоучитель в картинках - удобное и эффективное пособие, которое поможет вашему ребенку легко начать изучение английского языка. И чем раньше малыш начнет, тем лучше будет результат. Благодаря игровой форме освоение новых слов станет для него очень интересным и увлекательным занятием!
В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отношение к иноязычному тексту и к задачам, которые ставились перед переводчиком.
"Английская грамматика шутя и всерьез" - идеальное компактное пособие для каждого, кто хочет за короткое время не только освежить свои языковые навыки, но и получить полезные сведения о нравах и обычаях в англоязычных странах.
Цель учебника — дальнейшее углубление и расширение навыков устной и письменной речи, обогащение словарного запаса, приобретение навыков правильного понимания и перевода оригинального английского текста по специальности, богатого лексикой, а зачастую и сложными грамматическими конструкциями, повторение грамматического материала, пройденного на младших курсах, формирование умения самостоятельного чтения, а также развитие элементарных навыков оформления в виде аннотаций, рефератов и кратких обзоров полученной научной информации.