Джордж Оруэлл. Скотный двор. 1984. Памяти Каталонии. Эссе
В книге представлены самые известные произведения классика английской литературы XX века Джорджа Оруэлла.
Всевидящее око Большого Брата стало одним из самых зловещих символов XX века. Во власти Большого Брата - постоянная слежка, проникновение идеологии в жизнь человека, подавление всякой мысли и индивидуального сознания, насаждение общественного мнения и культивирование управляемого бессознательного. Роман Джорджа Оруэлла "1984" - литературный приговор самому страшному опыту столетия, беспримерное исследование технологии и психологии тоталитаризма со всеми его дьявольскими механизмами и изощренным инструментарием, предназначенными поглотить, перемолоть человеческую личность, превратить индивида в шуруп и винтик государственного механизма.
Повесть-сказка "Скотный двор", рассказывающая об обитателях фермы животных, замкнутого мирка со своими заповедями и порядками, разворачивается в политическую сатиру. Животные перенимают самые отвратительные пороки людей, прежде всего - стремление к власти.
Кроме знаменитой художественной прозы Оруэлла, в книге представлены его эссе, а также документальная повесть "Памяти Каталонии" и очерк "Вспоминая войну в Испании", где беспристрастно отражены непосредственные впечатления писателя, побывавшего в рядах защитников испанской революции.
Содержание:
- Скотный двор, переводчик Лариса Беспалова. Роман
- 1984, переводчик Виктор Голышев. Роман
- Памяти Каталонии, переводчик В. Воронин. Роман
- Вспоминая войну в Испании, переводчик Алексей Зверев. Эссе
- Убийство слона, переводчик Алексей Файнгар. Эссе
- Воспоминания книготорговца, переводчик Виктория Чаликова. Эссе
- Мысли в пути, переводчик Алексей Зверев. Эссе
- Литература и тоталитаризм, переводчик Алексей Зверев. Эссе
- Уэллс, Гитлер и Всемирное государство, переводчик Алексей Зверев. Эссе
- Артур Кёстлер, переводчик Алексей Зверев. Эссе
- Во чреве кита, переводчик Аркадий Кабалкин. Эссе
- Англичане, переводчик Юрий Зарахович. Эссе
- Чарлз Диккенс, переводчик Алексей Зверев. Эссе
- Подавление литературы, переводчик Владимир Скороденко. Эссе
- Политика против литературы. Взгляд на "Путешествия Гулливера", переводчик Инна Левидова. Эссе
- Писатели и Левиафан, переводчик Алексей Зверев. Эссе
Издательство: НФ "Пушкинская библиотека", ООО "Издательство АСТ"
Год: 2003
Формат: PDF
Язык: русский
Страниц: 661
Скачать книгу (56,6 МБ):
hostefile 02/11/15 Просмотров: 1703
0